Жульничество как особенность перевода: скандал с «украинским» коммюнике парижской встречи

Украина сегодня обсуждает итоги встречи лидеров стран, входящих в «Нормандскую четверку». Едва ли не каждый кадр из Парижа или фраза Зеленского вызывает ожесточённые споры: победой или поражением Киева является «Нормандский» саммит? «Под шумок» команда украинского президента постаралась подделать перевод итогового коммюнике, что привело к скандалу. Подробнее — в материале ПИКiNFORM.Подробнее